Lade Veranstaltungen
Diese Veranstaltung hat bereits stattgefunden.

For English scroll down please! للعربية اسحب للأسفل من فضلك

Liebe uns Verbundene im Geiste des Freien Denkens,
Nach dem großen Erfolg im letzten Jahr wollen wir auch in diesem Jahr den Tag der deutschen Einheit miteinander feiern.

Wie feiert man einen Nationalfeiertag und stellt gleichzeitig die Frage, was ist das eigentlich, eine Nation, was macht sie aus, wer gehört dazu, wie gehen wir um mit einander und dem Ort und der Zeit, die wir miteinander teilen?

Gemeinsam feiern ist ein guter und wichtiger Teil der Beantwortung dieser Fragen auf praktische Art und Weise. – wir feiern nicht nur die Einheit der beiden Deutschlands, sondern mehr noch das Miteinander der in dieser Gesellschaft Lebenden. Denn Heimat, baladna, home, die Wörter klingen anders aber das Gefühl für ein Zuhause ist eigentlich bei allen gleich.

Lassen Sie uns also wieder feiern, schon zum dritten Mal gemeinsam mit den Interkulturanstalten am 3. Oktober ab 17 Uhr in der Ulme 35 im Berliner Westend.
Und bitte wieder als Beitrag fürs Buffet mitbringen: alles was deutsch ist. Oder sein könnte. Oder nein: etwas, das für sie oder ihn zu der Heimat in Deutschland gehört oder gehören soll.

Zum Beispiel: Frikadellen und Falafel … Kartoffelpuffer und Kibbe … Apfelwein und Arrak …. oder Bücher: Goethe und Gibran, Rilke und Rumi, oder vielleicht Christa Wolf und Colette Khoury? Oder lieber Musik: Platten von den Fantastischen Vier und Fairouz?
Auf den Tisch dürfen kulinarische und andere kulturelle Artefakte, kurzum: alles, mit dem man ein Gefühl von Zuhause-sein und Heimat verbindet.

Und auch in diesem Jahr gibt es wieder ein Rahmenprogramm: gleich drei in Berlin schreibende Menschen, eine Autorin und zwei Autoren, lesen aus ihren Texten in den Sprachen in denen sie geschrieben sind, und die mittlerweile ganz selbstverständlich zu den Sprachen dieser Stadt gehören. Texte, in denen sie Deutschland, die deutsche Gesellschaft, das gemeinsame Leben und ihre Erfahrungen reflektieren. Im Anschluß an die Lesungen gibt es natürlich die Möglichkeit zur Diskussion.

Dr. Hamid Fadlalla – Ost und West – Kurzgeschichte
Nora Amin – Auszug aus ‚Weiblichkeit im Aufbruch’/Migrating the Feminine – Essayistische Erzählung
Ghamdan Alzoaitry – Islamische Szenerien im Berliner Leben – Impressionen
Und nach dem Buffet können Sie dran sein. Haben Sie noch einen Text in der Schublade? Eine Kurzgeschichte, ein (kurzes!) Essay, ein Gedicht, vielleicht gar ein Lied? Dann bringen Sie es mit und tragen es vor, denn nach dem Buffet ist die Bühne offen. Open Stage für eigene Produktionen, oder die anderer, die zum Thema des Tages passen.

Also: bringen Sie etwas mit. Wir freuen uns auf lauter … Köstlichkeiten aus vielerlei Orten … alte und neue deutsche Geschichten … Lieder auch … und Überraschungen.

Dear Friends of Free Thought in the Arab World and beyond it,
How to celebrate a national holiday while at the same time posing the question what this actually is, a nation, what defines it, who belongs to it, how do we deal with each other and the place and time we share?
Celebrating together is a good and important way of answering these questions in a practical way. – we celebrate not only the unity of the two Germanys, but more so those living together in this society. Because Heimat, baladna, home, the words sound different but the feeling at home feels more or less the same for everyone.

Let’s celebrate again, for the third time already, together with the Interkulturanstalten:

on October 3rd, from 5PM in Ulme 35 in Berlin’s Westend.
And please bring a contribution for the buffet: something that’s German. Or could be. Or rather: something that you think should be a part of your home in Germany. Something like that.
For example: Frikadellen and falafel … Kartoffelpuffer and kibbe … Apfelwein and Arrak …. or books: Goethe and Gibran, Rilke and Rumi, or maybe Christa Wolf and Colette Khoury? Or rather music: records from the Fantastic Four and Fairouz?
Culinary and other artefacts may be put on the table, in short: everything that means to you a feeling of home, of being at home.

And again this year, there will be a supporting program: three authors writing in Berlin, one woman and two men, reading from their texts in the languages in which they wrote them, and which by now belong to the languages of this city. Texts in which they reflect on Germany, German society, life together and their experience. And of course, after the readings there is time for discussion.
And after the buffet – it can be your turn. Do you have a text in the drawer? A short story, a (short!) essay, a poem, maybe even a song? Then do bring it with you and read or recite it, because after the buffet the stage is open. Open Stage for your own productions, or, those by others that fit the theme of the day.

So bring something. We are looking forward to … delicacies from many places … old and new German stories … songs and music, too … and surprises.

الى أصدقاء الفكر الحر في برلين وخارجها ،

بعد النجاح الكبير لاحتفال السنة الماضية، نود أن نحتفل معكم مجدّدًا بالعيد الوطني، المسمى يوم الوحدة الألمانية، لأن الوحدة والجماعة والاتنماء امور مهمة في أكثر من مستوى من مستويات المجتمع. هناك تعدد وتنوع في هذا المجتمع؛ وهذا أمر إيجابيٌّ. لهذا السبب، ينبغي لنا ان نحتفل بذلك تمامًّا، أي بالتنوع والوحدة، وأن نحاول الإجابة بطريقةٍ عمليةٍ عن السؤال المتعلق بما نحتفل به يوم الخميس الموافق الثالث من أكتوبر/ تشرين 2019. وطني، بلدي قريتي تبدو هذه الكلمات مختلفةً جدا ولكن الشعور الذي يغمرنا مشابه لدى كل إنسانٍ. لذا دعونا نحتفل بالمكان الذي نتواجد فيه ونمتلكه معًا.

وكما فعلنا في الثالث من أكتوبر/تشرين الأول من العام الماضي دعونا نحتفل يوم الثالث من اكتوبر في :

Ulme 35 in Berlin’s Westend
ابتداءً من الساعة الخامسة بعد الظهر.

وسنجلب معنا مساهمتنا في البوفيه، كل ما هو ألماني، أو يمكن أن يكون ألمانيًّا، أو بالأحرى إجلبوا معكم أي شيءِ تعتقدون أنه يجب أن يكون جزءًا من وطنكم في ألمانيا. على سبيل المثال: الكفتة والفلافل، فطائر البطاطا والكبة، نبيذ التفاح والعرق؛ أو كتب لغوته وجبران، او لريلكه أو للرومي، أو ربما لكريستا وولف وكوليت خوري؛ أو تسجيلات موسيقية .

دعونا نملأ الطاولة بالمأكولات والتحف الثقافية. وباختصارٍ، اجلبوا معكم أي شيءْ يجعلكم تشعرون أنكم في وطنكم. وهذا العام مرة أخرى ، سيكون لدينا برنامج خاص حيث سنستضيف ثلاث أدباء وأديبات يكتبون في برلين . سيقرأون لنا من أعمالهم الأدبية باللغات الثلاث : الألمانية و الأنجليزية والعربية. تلك اللغات الثلاث التي صارت جزءا لا يتجزأ من برلين.

من خلال هذه النصوص الأدبية سيروي لنا هؤلاء الكتاب عن خبراتهم وحياتهم في المجتمع الألماني.

الأدباء المشاركون معنا هذا العام هم:

الدكتور حامد فضل الله من السودان و قصة قصيرة بعنون “ الشرق والغرب“. والكاتبة الأستاذة نورا أمين من مصر، التي ستقرأ لنا مقتطفات من كتابها “ تهجير المؤنت“ والأستاذ غمدان الزعيتري من اليمن ليقرأ لنا من مساهمه بعنوان „مشهد إسلامي في حياة وانطباعت برلينية „. وسيرافق هذه القراءات معزوفات على العود للعازف أجو أمين.

بعد هذه القراءه سيكون هناك وقت للمناقشة والحوار حول ما تم قراءته.

ثم يبدأ البوفية وبعدها يمكن للحضور المشاركة بشي مناسب مما لديه. فقد يكون لديك مثلا قصة في درج مكتبك ، أو مقال ، أو قصيدة أو حتى أغنية تريد أن تشاركنا .

. لهذا اجلبوا معكم شيئًا ما. ونحن نتطلع إلى الاستمتاع معًا بالأكولات الشهية من مناطق مختلفةٍ، وبقصصٍ ألمانيةٍ قديمةٍ وجديدةٍ، وبأغانٍ وموسيقا، وبمفاجآتٍ أيضًا

.

Ulme 35 Ulmenallee 35, 14050 Berlin-Westend

U-Bahn Neu-Westend (U2), Bus 104 Hessenallee, Bus M45 Kirschenallee
Fußweg 15min von der S-Bahn Westend (S42/S41)
On foot: 15mins from S-Bahn Westend (S42/S41)

Liebe Besucher*innen der Veranstaltung,
wir weisen darauf hin, dass bei unseren Veranstaltungen Film- und/oder Fotoaufnahmen angefertigt werden. Mit den Aufnahmen sollen die Veranstaltungen dokumentiert und die Dokumentationen öffentlich zugänglich gemacht werden.
Mit ihrer Teilnahme erhält der Ibn Rushd Fund von der teilnehmenden Person ohne besondere Vergütung das Recht, Bildaufnahmen der besuchenden Person anlässlich dieser Veranstaltung herzustellen und diese Aufzeichnungen zu werblichen sowie nicht-werblichen Zwecken zu senden oder senden zu lassen sowie im Bereich der audiovisuellen Medien (z. B. Online, Handy-TV, Social Media) und in Printmedien zu nutzen oder nutzen zu lassen.*

Ibn Rushd Fund for Freedom of Thought

Martin-Opitz-Straße 20

13357 Berlin
Germany
Tel. +49 (0) 30 296 06 85
Fax +49 (0) 30 32664-722
Web: www.ibn-rushd.org
E-Mail: contact@ibn-rushd.net

Besuchen Sie unser Online-Magazin: Minbar Ibn Rushd

تابعو اصدارات مجلتنا الالكترونية منبر ابن رشد

Begleiten Sie uns auf تابعونا على شبكات التواصل الإجتماعية

Twitter @IbnRushdFund
Facebook Facebook.com/IbnRushdFund / Facebook/IbnRushdFundArabic
LinkedIn linkedin.com/in/ibnrushdfund
YouTube youtube.com/user/ibnrushdberlin

https://www.facebook.com/events/361104628127711/